Автор: Наталья Владимировна Гурьянова
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТИЕ В КОНТЕКСТЕ МЕТОДОЛОГИИ ГУМАНИТАРНОГО МЫШЛЕНИЯ
Вопросы межкультурного взаимодействия во все времена имели для России чрезвычайно важное значение в силу целого ряда факторов: геополитическое положение России – на границе двух крупнейших континентов (Европа и Азия) в географическом плане; демографическая ситуация – населенность континентов, на границе которых расположена Россия; многонациональность – широчайший спектр этносов, наций и народностей, населяющих оба континента, и Россию, в том числе; поликонфессиональность – наличие среди населения России и окружающих ее стран представителей разных вероисповеданий и др.
Перечисленные (а также многие другие) факторы свидетельствуют о том, что Россия, а также ее ближайшее и более отдаленное (имеется в виду только по географическому признаку) окружение – это богатейшее по своему наполнению и многообразию «собрание» культур, традиций, обычаев. Сохранение, поддержание и развитие каждой культуры – задача государственной важности.
Особую актуальность эта задача приобретает в современных условиях. Об этом свидетельствуют государственные документы в области развития межкультурного взаимодействия, формирования толерантности у граждан России, развития сотрудничества в сфере культуры между приграничными территориями Российской Федерации и сопредельными государствами, реализации стратегии государственной национальной политики Российской Федерации:
· Указ Президента РФ от 01.06.2012 № 761 «О Национальной стратегии действий в интересах детей на 2012 — 2017 годы»;
· Приказ Минкультуры РФ от 20.07.2011 № 807 «Об утверждении Концепции развития сотрудничества в сфере культуры между приграничными территориями Российской Федерации и сопредельными государствами на период до 2020 года»;
· Постановление Правительства РФ от 15.04.2014 № 317 «Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Развитие культуры и туризма» на 2013 — 2020 годы»;
· Указ Президента Российской Федерации от 19.12.2012 № 1666 «О стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 г.;
· Постановление Правительства РФ от 20 августа 2013 г. № 718 «О федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014 — 2020 годы)» и др.
Особый акцент в актуальности проблемы межкультурного взаимодействия придают массовые миграционные процессы, в том числе вынужденного характера, являющихся следствием геополитических амбиций империалистических мировых держав. Многомиллионные потоки беженцев привносят в страны своего вынужденного переселения и проживания свои культурные ценности, традиции, менталитет, мировоззренческие установки и т.д. И нельзя сказать, что мировое сообщество (и в первую очередь, европейское, откуда начался современный этап в развитии движения толерантности) готово к решению этой проблемы, имеет разработанные стратегию и тактику, апробированные и положительно зарекомендовавшие себя социальные практики.
Термин межкультурное взаимодействие является атрибутом, неотъемлемой составляющей процессов глобализации, межгосударственной интеграции и сотрудничества. И чем интенсивнее обозначаются эти процессы в общемировой практике, тем актуальнее и востребованнее становится межкультурное взаимодействие субъектов этого процесса – стран, народов, регионов. В научной литературе в качестве синонима термина межкультурное взаимодействие употребляются термины межкультурная коммуникация или межкультурное общение. Более того, эти термины исследуется в науке, на наш взгляд, более интенсивно, нежели термин межкультурное взаимодействие.
В справочно-энциклопедической литературе термин межкультурное взаимодействие определяется как:
· особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между двумя или более культурами, приводящий к взаимным изменениям [1];
· контакт двух или более культурных традиций (канонов, стилей), в ходе и результате которого контрагенты оказывают существенное взаимное влияние друг на друга. В соответствии с характером этого влияния определяется тип межкультурного взаимодействия. В соответствии с имеющимися в современной социологии культуры и антропологии теоретическими разработками можно выделить следующие типы межкультурного взаимодействия: активный обмен (диалог в значении); интеграция (синтез); взаимоизоляция; взаимодополнение; перманентный конфликт; параллелизм в развитии. Интеграция культур, в свою очередь, предполагает три варианта, различающиеся по степени равноправности контрагентов: конвергенцию, инкорпорацию и ассимиляцию [4];
Понятие межкультурная коммуникация определяется как связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации (в том числе язык, речь, письменность, электронную коммуникацию) [1]. Таким образом, в приведенном определении понятия межкультурная коммуникация содержится и понятие межкультурное общение, т.е. одно понятие вбирает в себя другое и через него же определяется его сущность.
Одним из наиболее эффективных и общедоступных направлений осуществления межкультурного взаимодействия и межкультурной коммуникации является художественное образование подрастающего поколения во всех его формах: внеклассное, внешкольное, дополнительное.
Так, серьезное внимание процессу формирования мотивации детей и подростков к приобщению к культурным ценностям и традициям разных народов уделено в Концепции развития дополнительного образования детей (утверждена Распоряжением Правительства Российской Федерации от 04.09.2014, № 1726-р). В формулировке ключевой социокультурной роли Концепции указано: «Именно в XXI веке приоритетом образования должно стать превращение жизненного пространства в мотивирующее пространство, определяющее самоактуализацию и самореализацию личности, где воспитание человека начинается с формирования мотивации к познанию, творчеству, труду, спорту, приобщению к ценностям и традициям многонациональной культуры российского народа» [4].
Реализация государственной политики в сфере межкультурного взаимодействия осуществляется кадрами специалистов. В подготовке таких кадров необходимо решать вопросы не только овладения техникой того или иного вида искусства для обучения детей и подростков (например, техникой оригами, лепки, игре на музыкальном инструменте), но и технологиями формирования установок на уважительное и заинтересованное восприятие своей, родной, а также «иной», не родной культуры. Например, музыка – это язык межкультурного взаимодействия, общий дл разных континентов, стран, этносов, наций – в силу: универсальной природы – интонационности, образности, силе эмоционального воздействия.
Однако нередко в практике обучения студентов по направлениям творческих специальностей (музыкантов, хореографов, художников и т.д.), а отсюда, как следствие, в практике художественного образования детей и подростков, можно наблюдать приоритет в нацеленности педагогов на овладение обучающимися технической стороной (например, в музыкально-исполнительской деятельности – овладение приемами, навыками, исполнительской техникой и т.д.) в ущерб формированию культурной идентичности, навыков восприятия произведений искусства в форме диалога с его образами.
А между тем, как отмечает Е.Ю.Глазырина, «музыкальное искусство может не только вводить учащихся в мировое музыкально-художественное пространство человеческой культуры, но и являться для них своеобразной «диалогической моделью мира». Это происходит в том случае, если каждая встреча, каждое общение школьника с музыкой воспринимается им как постоянный диалог. Такой диалог имеет различные векторы направленности и систему координат. Диалог с музыкой может осуществляться как диалог: с образом или героем музыкального произведения, автором музыки; с духовными миром другого человека-собеседника; представителями другого народа, обладающими иным складом менталитета; разными поколениями человеческого рода; музыкальной культурой другой страны; и, наконец, как внутренний и непрекращающийся диалог с самим собой. … Включенность реципиента в диалогически насыщенное пространство человеческой культуры требует от него способности и возможности к вступлению в «контакты» с разными субъектами бесконечного и незавершенного во времени и пространстве диалога. Причем сам он в каждой фазе этого диалога предстает как самоценный и уникальный по своим личностным качествам партнер. Освоение школьниками культурно-художественного пространства невозможно вне установления диалогического отношения с ним.
Диалогичность, понимаемая в самом широком контексте этого понятия, означает наличие множественного числа позиций, мнений, точек зрения и суждений относительно того или иного явления культуры, произведения искусства. Пересекаясь, споря и взаимодействуя друг с другом, эти позиции создают почву для возникновения и образования новых смыслов и значений. Причем, эти позиции, мнения и суждения рождаются в процессе создания качественно различных художественных картин мира. Поэтому, отмечает В.И. Самохвалова, их вплетение в единую ткань диалогического пространства культуры делает возможной реальность диалога не только в рамках одной художественной картины мира, но между разными художественными картинами мира. Таким образом, создание диалогической картины мира на языке музыкального искусства изначально ставит реципиента, как субъекта этого диалога, не в позицию своецентричности, а в позицию бицентричности, полицентричности. Благодаря этой позиции обучащийся, делая свои первые шаги в области музыкального искусства, открыт для понимания и принятия музыкальных культур других народов, процесса постоянного обновления и видоизменения их смыслов в различные исторические периоды и художественные эпохи» [2, 39-41].
Такой подход, находящийся в русле стратегии гуманитарного мышления, задает в художественном образовании подрастающего поколения верные ориентиры для установления идентичности с культурой родного этноса и культурой других народов как осознанном принятии культурных норм и ценностей, активной, позитивно-заинтересованной включенности в пространство межкультурного взаимодействия.
Литература:
1. Википедия – свободная энциклопедия сети Интернет https://ru.wikipedia.org/
2. Глазырина Е.Ю. Музыка в четвертом измерении. Вопросы методологии, теории и методики музыкального обучения и воспитания школьников. – М.: Искусство в школе, 2001. – 372 с.
3. Лебедев С. Философский глоссарий, 2002. Режим доступа: http://terme.ru/dictionary/190/word/vzaimodeistvie-mezhkulturnoe.
4. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 04.09.2014, № 1726-р об утверждении Концепции развития дополнительного образования детей. Режим доступа: http://www.rg.ru/2014/09/08/obrazovanie-site-dok.html.